Notes/Observations:
It has to be said. Ten minutes of watching the English dub of Fushigi
Yuugi is enough to endorse anyone to throw the handset at the tv
screen...and why? Well, because every other sentence, Chichiri comes
out with "you know", making certain well known british football players
look sparing in their use of such a phrase. It's true that Chichiri's
Japanese speech is littered with "no da" or "na no da" and that this
even spreads into his singing, as well. But (aside from being a
nonsense translation), it just sounds really awkward when every other
phrase has "you know" tacked on the end of it. Chichiri is meant to be
a smart character -the whole concept takes his IQ down a few points
each time he says it.
In some respects, the practical lack of "na no da"/ "no da" (or "ya
know") in the OVA 2 episode "
Transience
of a Water Mirror" (Ova Ep 8)
is something of a relief...it actually makes listening to him in
English BEARABLE! (Although the English VA does not have Seki-san's
flexibility of voice to carry the scenes off quite so well, see below).
I must also mention before we get properly into the anime notes that
there are some confused people online who believe that
Ochanoko Saisai Hengen Jizai was
sung by Yamaguchi Kappei. I can clear this up...on the official
Japanese soundtrack release CD the song is credited to 関智一 (Seki
Tomokazu) singing as 井宿 (Chichiri). It was also released on a CD with
Ka Chou Fuu Getsu, also credited to
the same artist. The confusion stems from the fact Yamaguchi Kappei did
sing a song for Chichiri - but on the extremely hard to find Drama CDs.
That song was called
Joujou Kibun
Koyou, clip above.
For all the cuteness factor of the kitsune mask, and his habit of
making himself 'chibi' on occasion, that's not why I've come to like
Chichiri as a character. To me, the man behind the mask is a far more
interesting prospect - the man with the scarred eye, but also the
scarred heart. Chibi Chichiri and masked Chichiri is fine and funny and
everything, but the real depth of Chichiri's character is how far he's
come from the young man ready to throw his life away to the person who
is, in effect, the true leader of the Suzaku Shichi Seishi. (At least
in my opinion!)
Chichiri's name is pronounched "
Ch'ch'ri"
with extremely short vowels on each "chi" and also on the final 'ri'.
This is also butchered in the English dub, which likes to make him
Chi-cheery, whatever the heck that's supposed to be (a play on his
smiling kitsune mask, maybe?).
Chichiri is the oldest of the Suzaku Seishi, though his calm outward
appearance and his enjoyment of practical joking conceals a deeper,
darker past which is a well kept secret. Like his mask suggests - not
everything is quite as it seems.
A brief note must be given over to Seki Tomokazu, Chichiri's Seiyuu,
who's voice really is incredibly flexible. (In fact, I hadn't realised
that he also voiced Van in Escaflowne until recently, and he's done a
lot of other roles of varying styles also). The fact that he can go
from bouncy, cheeky Chichiri to serious, haunted Chichiri as a matter
of course deserves credit where it's due :) (Transparent - I'm a fan of
Seki Tomokazu. Can you tell?)
Na no da. ;)
Profile