plus manga: translated chapters

 

Ienakatta Kotoba
(Volume 1 Chapter 4)
Arai's relationship with Kawazoe Haruka has never been fully defined, even to him. So when Kawazoe turns up unexpectedly in Tokyo, it sends Arai into a confused spin. Mikimaro is also panicked - is he going to lose 'his' Arai-kun to their former senpai after all? Many flashbacks from Arai and Kawazoe's past.

Oretachi no Senritsu
(Volume 3 Chapter 9)

Nakamoto's under a lot of pressure at home so Arai drags him into playing piano part time in a bar down town. When an agent ostensibly scouts them, they ask Takagi's advice, opening up memories from their classmate's past. Meanwhile, Nakamoto's stress is creating friction with his father - while Takagi plots to do something about achieving his dream.

Disclaimer

I don't have a lot of time for translation work although I like to do it because it's good practice. I'd love to translate all of the Sotsugyou manga, but I doubt I'll find time to sit down and go through all nine volumes. So instead I'm focusing in on odd segments here and there. I

I'll say it again for the record - I am still studying Japanese and do not claim to be 100% fluent or accurate...there may be mistakes. But in the absence of any English translation, I've done my best :)


All characters are referred to in the manga order of surname first. I've also left in the honorifics because translations of these annoy me. Please also be aware that I have certain ways of referring to the characters - so they are typed in the script below as follows:

Arai Tougo - Arai

Shimura Mikimaro - Mikimaro
Katou Yuusuke - Yuusuke
Nakamoto Shou - Nakamoto
Takagi Shimon - Takagi





These stories are copyrighted to Arisugawa Kei and the Sotsugyou M team. I have translated them for fan reasons and it is not for profit or redistribution. If ever this series becomes licensed and translated into English, this translation will immediately be removed from this website and deleted. I do not own any part of Sotsugyou M. Or, sadly, E.M.U.