sotsugyou M: the seiyuu

(1999 - "Hayashi Nobutoshi" - TKCA-71756)
Hey Hey Hey
Mikazuki No Fune
I Love Susie
Last Order
Ai O Makimodoshite
Happy Birthday
Tasogare No Windy Road
Staring Game
Hey Hey Hey

漢字 英語

Hey Hey Hey マスター
バーボンのストレート
おいらにおくれよ
気が済むまで

Hey, Hey, Hey マスター
女ってやつはさ
勝手なもんだよな
霧のように消えた

無理に流し込む焼けるような思いは
今夜この街で飲み干しちまいたいから

Hey, Hey, Hey ハートが
血まみれのままじゃ
部屋にも帰れないよ
立ち直れない

人生にはあまいことばかりじゃないと
分かっていても今夜は辛口すぎるね
午前0時すぎの時計の針みたいに
二人為す術もなく擦れ違っていくだけ

Hey, Hey, Hey,真夜中の
埠頭に立ち尽くし
いかれたブルースを
歌っていたい。

Hey, Hey, Hey Baby,
突然のBye Bye
どうしてなんだ
聞かせてくれよ

Hey Hey Hey マスター
Hey, Hey, Hey Baby

Hey Hey Hey マスター

 

漢字
英語

今夜漕ぎ出そう三日月の船で
星空静かにゆっくりと

不安な明日を君は
震える瞳で見つめてる
夢追う事さえも疲れたように
その体闇に投げ出して

今 夜漕ぎ出そう三日月の船で
星空静かにゆっくりと

一滴落とす涙は
諦めのしるしなのかい
もう一度探さないか
君のなくした夢を
この俺に君のすべてを預けて

(Woah, woah)

まだ間に合うさ
そう遠くへはいってないはずさ
追い掛けようよオールをいっぱいに漕いで
三 日月の船で
今夜二人で Don't wory (Don't wory x3)
全てを預けてDon't cry (Don't cry x3)

不安明日へ君は
震えながら歩き出している
俺がついてるから心配しないで
きっとその手につかめるはずさ

(Woah, woah)

ま だ間に合うさ
そう遠くへはいってないはずさ
追い掛けようよオールをいっぱいに漕いで
三 日月の船で
今夜二人で Don't wory (Don't wory x3)
全てを預けてDon't cry (Don't cry x3)

 

漢字 英語

君のこと思う度にこの胸に熱くなる
二人の距離はこれ以上縮まらないことを
わかっているんだヤケをおこしちゃうほど
だけどやり場のない切ない気持ちだけが

I love Susie,
心の中で何度も繰り返してる
I love Susie、
片思いの男の気持ち君にわけるかい

髪をなびかせ歩くどの姿でさえ
ブラウン管の中の存在のように
君はとても遠い
例えば君と僕が満月の綺麗な夜に
溜め息でちゃうよな熱いキスを交わせたら

I love Susie、
ほほをつねって夢じゃないと確かめた後
I love Susie、
天まで飛んでいく僕をその手でつかまかて

本当の事を言えばひそかなたくらみは
LIVEのチケット2枚君を誘うつもりさ
例えば君が僕にその気がないとしても
ほんのちょっとだけでも君といられたら

I love Susie、
デートの誘い受け入れてくれるかい
I love Susie、
嬉しそうなひとみで
微笑んでこと笑らないで

やっと降りてきたんだの前に
Beautiful Angel
どうぞその翼で飛び立たないで
Oh Susie

 

漢字 英語
   

 

漢字 英語

たい
バイクにって
あてもなくおまえの姿けた

「ごめんね」と
したまま
えていたおまえの
してゆく

してTONIGHT
してTONIGHT
おまえをこのっていたかった。

いた
アスファルトにちて
ふざけながらいた
ににじんでゆく

じない、じたくない、
えた
こんなにも
れてしまうのか

してTONIGHT
してTONIGHT
おまえをいつでもつめていたかった

してTONIGHT
してTONIGHT
おまえをいつでもつめていたかった

して。。。。して
して。。。。して
おまえをこのっていたかった。

In the night when cold rain is falling
I jump on my bike
I aimlessly continued to search for you.   

The last word you left me with
on the phone was "sorry"
Your whereabouts are erased
by the shivering rain   

I'm rewinding love tonight
I'm rewinding love tonight
I had wanted to protect you with these hands.

The dream we painted together
falls onto the asphalt
The street we walked was a trick
that fades and dies in the rain

I don't believe it, I don't want to believe it
Can the time of reciprocated love
be so easily crushed
 in this way?

I'm rewinding love tonight
I'm rewinding love tonight
I had wanted to gaze at you always.   

I'm rewinding love tonight
I'm rewinding love tonight
I had wanted to gaze at you always.

I'm rewinding love tonight
I'm rewinding love tonight
I had wanted to protect you with these hands.


Happy Birthday
[Romaji]

漢字 英語

Happy Birthday
きょうはあなたが
うまれた日だから

Happy Birthday
こうして
めぐりあえたことかみさまに
かんしゃしたいこころから
だってすてきなあなたが
いまここにいるから
Happy Birthday

Happy Birthday
きょうはあなたが
うまれた日だから

Happy Birthday
こうして
めぐりあえたことかみさまに
かんしゃしたいこころから
だってすてきなあなたが
いまここにいるから
Happy Birthday

Happy Birthday
Because today is the day
On which you were born

Happy Birthday
I want to give thanks
From the heart to God
That we happened to meet in this way
Because now
A wonderful you is here.
Happy Birthday

Happy Birthday
Because today is the day
On which you were born

Happy Birthday
I want to give thanks
From the heart to God
That we happened to meet in this way
Because now
A wonderful you is here.
Happy Birthday


漢字 英語

帰り道の海岸通り
退屈なRadio
黙ったまま窓の外見てる
君がうつ向く

最後のKissまで追い込めそうにない
いつものコースじゃ
きっと何を言ってもキャンセル

Jokeまじりうわべだけのセリフ
気まずいだけ
溜息なら胸の中でそっとささやくように

黄昏のWindyRoad
遠ざかるカーブ
俺達いつもすれちがう
それでもMy love's for you
黄昏のWindyRoad 
アクセル踏み込む
君をこの手で確かめたい
今夜腕の中で

困らせては気づかずにいたね
削られた恋
幾つ月日流れても
さぐり合いの関係

泣き顔伏せたまま眠ってしまった日
愛しい寝顔に誓う
必ずつかむHappiness

黄昏のWindyRoad、
夜に溶けて行け
いろんな事あった
けれどいつも側にいるよ
黄昏のWindyRoad,
響けクラクション胸に
君をこの手で確かめたい
今夜腕の中で

黄 昏のWindyRoad
遠ざかるカーブ
俺達いつもすれちがう
それでもMy love's for you
黄昏のWindyRoad 
アクセル踏み込む
君をこの手で確かめたい
今夜腕の中で

The boring radio plays as we drive home
Through the sea-front streets
Without speaking, you gaze out of the window,
Lowering your head in shame

Even a final kiss seems unlikely
Following the same course as always,
You'll surely cancel, no matter what I say

The words mingled with humour only on the surface
Just give me a bad taste
If you sigh, it's like they whisper softly inside my heart

The twilight, windy road
Curves into the distance
We're always passing each other by
Yet even so my love's for you
I hurry along the twilight, windy road
To get to where you are
With these hands I want to ascertain for sure
That you'll be in my arms tonight.

We've begun asking questions without thinking them through
A love that's become whittled away.
Even as months of time flow past,
We're still sounding our connection out

On days when you sleep while hiding your tearful face this way
I make a vow to your precious, sleeping face
that we'll surely grasp hold of happiness

Along the twilight, windy road
let's gradually melt into the night
I'll always be by your side
even if all kinds of things happen
Along the twilight, windy road
is the resounding claxon that is my heart
With these hands I want to ascertain for sure
that you'll be in my arms tonight

The twilight, windy road
Curves into the distance
We're always passing each other by
Yet even so my love's for you
I hurry along the twilight, windy road
To get to where you are
With these hands I want to ascertain for sure
That you'll be in my arms tonight.

 

漢字 英語