[Ore-tachi No Sotsugyou] [M-SAIZU Dancing Shoes]
[Stardust Glider] [Season ~Kokoro Ga Sora Ni Makenai You Ni~]
[PhantoM] [Onsen Ga Ii Na] [American Medley]
Ore-tachi no Sotsugyou
Although released on the Memorial Box Set (therefore counted as E.M.U), this song is credited to the M characters and is referenced at the end of the final manga plus volume. Bleh, confusion. It was released as the final E.M.U single, and was the title track of the meshed E.M.U/Sotsugyou M final album. So you can include it with either if you like...
漢字 |
ローマ字 |
そんなに楽じゃないね
願望を遂げるのは
だけどそれを楽しもうよ
いつでも、Woah
傷つくことの意味を
覚えてゆくうちに
逃げるよりも進んでゆく
勇気が育つさ
+たり -たりで
辻褄を合わせる毎日さ
(Night and Day)
÷(割り)切れない時も
×(駆ける)ことはできる
俺達は
笑顔で別れよう
終わりが始まりなら
ホントの卒業は
これからさ今じゃない
みにくいアヒルだって
見上げた大空へ
その翼に夢を乗せて
いつかは飛べるさ
他人の視線ばかり
気にして生きるのは
味気ない(It’s your life)
自惚れと自身は
水と油くらい違うのさ
未来は心にある
すべては気持ち次第
痛みも喜びも
怖がらず抱きしめて
(お話)
笑顔で別れよう
終わりが始まりなら
ホントの卒業は
これからさ今じゃない
La La La La...
|
Sonna ni raku ja nai ne
Omoi o togeru no wa
Dakedo sore o tanoshimou yo
Itsudemo, woah
Kizutsuku koto no imi o
Oboete-yuku uchi ni
Nigeru yori mo susunde-yuku
Yuuki ga sodatsu sa
Tashitari hiitari de
Tsujitsuma o awaseru mainichi sa
(Night and Day)
Wari kirenai toki mo
Kakeru koto wa dekiru
Oretachi wa
Egao de wakare you
Owari ga hajimari nara
HONTO no sotsugyou wa
Kore kara sa ima ja nai
Minikui AHIRU datte
Miageta oozora e
Sono tsubasa ni yume o nosete
Itsuka wa toberu sa
Hito no shisen bakari
Ki ni shite ikiru no wa
Ajikenai (It's your life)
Jibore to jishin wa
Mizu to abura kurai chigau no sa
Mirai wa koko ni aru
Subete wa kimochi shidai
Itami mo yorokobi mo
Kowagarazu dakishimete
(O-hanashi)
Egao de wakare you
Owari ga hajimari nara
HONTO no sotsugyou wa
Kore kara sa ima ja nai
La La La La...
|
Notes:
願望 (kanbou - aspiration) is given the reading "Omoi" (Feeling, thought)
他人(tanin - stranger) is given the reading "hito" (person, people)
心(kokoro - heart) is given the reading "koko" (here)
There's also the use of the symbols for addition, subtraction, division and multiplication. The first two are given furigana and the second two in brackets after. It's muddling. So I've written it as close to the original as I could...and romanised it to what they actually sing ^_^.
M-SAIZU Dancing Shoes
漢字 |
ローマ字 |
「どーしてなんだ!!」
イラついてるけど
片意地を張っても
解決しないよ
コーヒーでもいいかが
一息つけば
気分も変わる
U-WAKUばっか
吐き捨てるBig Town
お金で買えるのは
厚底のFreedom
背伸びをして見える
ものは何かな?
眠れない時は
僕を起こしていいよ
真夜中だって (For You)
かまわないさ
君のためなら
どこへでも行く
M-サイズのシューズで
すぐに迎えにゆこう
君が涙流す
その前にいつだって
ときめくDancing Shoesは
明日へのクラクションさ
2人同じ夢を追いかけて
つまずいたなら
抱きしめてあげる
名誉がなんだ
気にしないDanger
のるかそるかでAll Right
ブランドにGoodbye
まごころさえあれば
どうにかなるよ
友達の数を
いくら競ってみても
大切なのは(For You)
言いたくない
ホンネぶつけて
付き合うことさ
M-サイズのシューズで
今夜踊りにゆこう
欲しいものわ
いつも笑顔だけ君だけさ
輝くDancing Shoesは
君へのプレゼントさ
指と指をつなぎどこまでも
ついておいでよ
はぐれないように
地球が無くなる時もOh Yeah (Oh Yeah)
必ずそばにいてあげるAll Right (All Right)
約束するよ
M-サイズのシューズで
すぐに迎えにゆこう
君が涙流す
その前にいつだって
ときめくDancing Shoesは
明日へのクラクションさ
2人同じ夢を追いかけて
つまずいたなら
抱きしめてあげる
|
"Do-shite nanda!!"
IRA tsuite'ru kedo
Kataiji o hattemo
Kaiketsu shinai yo
KOOHII de mo ii ka ga
hitoiki tsukeba
Kibun mo kawaru
U-WAKU bakka
Hakisuteru Big Town
O-kane de kaeru no wa
Atsuzoko no Freedom
Senobi o shite mieru
Mono wa nanika na?
Nemurenai toki wa
Boku o okoshite ii yo
Mayonaka datte (For You)
Kamawanai sa
Kimi no tame nara
Doko e demo yuku
M SAIZU no SHUUZU de
Sugu ni mukae ni yukou
Kimi ga namida nagasu
Sono mae ni itsudatte
Tokimeku Dancing Shoes wa
Asu e no KURAKUSHON sa
Futari onaji yume o oikakete
Tsumazuita nara
Dakishimete ageru
Meiyo ga nan da
Ki ni shinai Danger
Noru ka soru ka de All right
BURANDO ni Goodbye
Magokoro sae areba
Dou ni kanaru yo
Tomodachi no kazu o
Ikura kisotte mitemo
Taisetsu na no wa (For you)
Iitakunai
HONNE butsukete
Tsukiau koto sa
M-SAIZU no SHUUZU de
Konya odori ni yukou
Hoshii mono wa
Itsumo egao dake kimi dake sa
Kagayaku Dancing Shoes wa
Kimi e no PUREZENTO sa
Yubi to yubi o tsunagi doko made mo
Tsuite oide yo
Hagurenai you ni
Chikyuu ga nakunaru toki mo Oh Yeah (Oh Yeah)
Kanarazu soba ni ite ageru All Right (All RIght)
Yakusoku suru yo
M SAIZU no SHUUZU de
Sugu ni mukae ni yukou
Kimi ga namida nagasu
Sono mae ni itsudatte
Tokimeku Dancing Shoes wa
Asu e no KURAKUSHON sa
Futari onaji yume o oikakete
Tsumazuita nara
Dakishimete ageru
|
Stardust Glider
漢字 |
ローマ字 |
スミマセン遅刻しそうです
高速で事故があったから
本当は二日酔いだよ
遅すぎる!何をしてるんだ!
カツ丼とそばがまだ来ない
電話すりゃ「今、出た」ってさ
ウソつくな
その場しのぎが増えてく
悪きはないよ
暮らしてゆくには
必要な知恵さ
Stardust 上昇気流に
乗ってグライダー
肩ひじ張らず風に身をまかせ
どこまでもBaby
Stardustいくつになっても俺たちは
輝ける日々を
夢見ているよ
修羅場でも 何故かス~イスイと
涼しげ似生きるヤツがいる
憎めないミズスマシだね
まいったな。。。
人は完璧じゃないさ
みんなそうでしょ
それなら欠点
好きになればいい
Stardustいつかシュプールを
描けグライダー
あせっちゃダメさムリは禁物さ
風を待ちなよ
Stardust行ったり来たりもいいじゃない
いつだってそうさ
笑ってCarry On
その場しのぎが増えてく
悪きはないよ
暮らしてゆくには
必要な知恵さ
Stardust 上昇気流に
乗ってグライダー
肩ひじ張らず風に身をまかせ
どこまでもBaby
Stardustいくつになっても俺たちは
輝ける日々を
夢見ているよ
|
SUMIMASEN chikoku shisou desu
Kousoku de jiko ga atta kara
Hontou wa futsuka-yoi da yo
Ososugiru! Nani o shiteru'n da!
KATSUdon to soba ga mada konai
Denwa surya "Ima, deta" 'tte sa
USO tsuku na
Sono bashinogi ga fuete'ku
Waruki wa nai yo
Kurashite yuku ni wa
Hitsuyou na chie sa
Stardust joushou-kiryuu ni
Notte GURAIDAA
Katahiji harazu kaze ni mi o makase
Doko made mo Baby
Stardust ikutsu ni nattemo oretachi wa
Kagayakeru hibi o
Yume mite iru yo
Shuraba de mo naze ka SU~ISUI to
Suzushige ni ikiru YATSU ga iru
Nikumenai MIZUSUMASHI da ne
Maitta na...
Hito wa kanpeki ja nai sa
Minna sou desho
Sore nara ketten
Suki ni nareba ii
Stardust itsuka SHUPUURU o
Egake GURAIDAA
Aseccha DAME sa MURI wa kinmotsu sa
Kaze o machi na yo
Stardust ittari kitari mo ii ja nai
Itsudatte sou sa
Waratte carry on
Sono bashinogi ga fuete'ku
Waruki wa nai yo
Kurashite yuku ni wa
Hitsuyou na chie sa
Stardust joushou-kiryuu ni
Notte GURAIDAA
Katahiji harazu kaze ni mi o makase
Doko made mo Baby
Stardust ikutsu ni nattemo oretachi wa
Kagayakeru hibi o
Yume mite iru yo
|
Season ~Kokoro Ga Sora Ni Makenai You Ni~
漢字 |
ローマ字 |
あいにく今日は雨模様
遠く霞む岬
だけどやっぱり良かったよ
君を連れてここに来て
旬の果物頬張って
澄んだ空気吸って
都会じゃこんな安らぎも
季節さえも感じない
Always 潮騒は傷口を
なだめるゴスペル
だれもみな
旅をしたくなる時がある
心がいつでも
空に負けないように
自分の強さ信じて
沈んでるくせに
明るく振る舞うのは
もうやめていい今日からは
僕がついているよ
夏が過ぎれば 街路樹の
枯れてしまうけれど
積もる落葉は少しずつ
次の生命育ててる
Goodnight大丈夫
この世界ムダなものはない
失恋も
新しい恋のプロローグ
心が疲れて
風邪をひかないように
哀しみのシャツは脱いで
誰かをもいちど
愛せる時が来たら
最初に教えておくれよ
君をつかまえるよ
心がいつでも
空に負けないように
自分の強さ信じて
沈んでるくせに
明るく振る舞うのは
もうやめていい今日からは
僕がついているよ
|
Ainiku kyou wa ame moyou
Tooku kasumu misaki
Dakedo yappari yokatta yo
Kimi o tsurete koko ni kite
Shun no kudamono hoobatte
Sunda kuuki sutte
Tokai ja konna yasuragi mo
Kisetsu sae mo kanjinai
Always shiosai wa kizuguchi o
Nadameru GOSUPERU
Dare mo mina
Tabi o shitaku naru toki ga aru
Kokoro ga itsudemo
Sora ni makenai you ni
Jibun no tsuyosa shinjite
Shizunde'ru kuse ni
Akaruku furumau no wa
Mou yamete ii kyou kara wa
Boku ga tsuite iru yo
Natsu ga sugireba gairoju no
Karete shimau keredo
Tsumoru ochiba wa sukoshi zutsu
Tsugi no inochi sodatete'ru
Goodnight daijoubu
Kono sekai MUDA na mono wa nai
Shitsuren mo
Atarashii koi no PUROROOGU
Kokoro ga tsukarete
Kaze o hikanai you ni
Kanashimi no SHATSU wa nuide
Dareka o mo ichido
Aiseru toki ga kitara
Saisho ni oshiete okure yo
Kimi o tsukamaeru yo
Kokoro ga itsudemo
Sora ni makenai you ni
Jibun no tsuyosa shinjite
Shizunde'ru kuse ni
Akaruku furumau no wa
Mou yamete ii kyou kara wa
Boku ga tsuite iru yo
|
PhantoM
Sections of this are spoken...dare I say "rapped"..? These sections are written in italics in the romaji to differentiate them from the sung passages.
漢字 |
ローマ字 |
何かの力が動き始めてる
不確かなSoulにもっと火をつける
分けあえるものなんか何もない
新しいBeatで風を撃て
愛なんて幻想便りにならない
夢をあきらめないで笑わせるなよ
ヘッドライトに見透かされて
フッと消えてく信じてたチャンス
ブラインドの隙間夜が漏れ出して
自分を守って何が楽しい?
囁きが聞こえる
たった5秒の甘いキスは
本気なんかじゃないさ
俺の心のファントムが
君をいきめてみたくなった
目を覚ませ憧れは
金にまにれたコマーシャルさ
Gettin’ Back, Gettin’ Out
疲れるだけのマスカレードは続く
Gettin’ Back,だから
苛立ちの中で奥歯を食いしばれ
Gettin’ Back, Gettin’ Out
燃やし尽くそう
演じ過ぎる自分を
Gettin’ Back,そうさ
明日を知るのは血を流すより痛い
きっと
変わらない価値観すべては平等
子供を騙して何を売るんだ?
モゼウクの欲望
ダイナマイトをかき集めて
そんな世界を壊せ
仮面の奥のファントムが
君を操り始めるのさ
凍りつくブリザード
キレイごとなど捨てちまいな
Gettin’ Back, Gettin’ Out
残酷なほどマスカレードは続く
Gettin’ Back,だけど
シワが増えたって
隠さなくてもいい
Gettin’ Back, Gettin’ Out
殴りつけよううわべだけの自分を
Gettin’Back,そうさ
どんな歌よりも現実は甘くない
きっと
どうやらわらからなくなって
しまったようだ
壁の向こうにいる自分と
こちらにいる自分
まるで三月に降る雪のように
このまま春になっていいのか
決めかねている
笑って済ませるほど
すべては単純じゃない
Gettin’ Back, Gettin’ Out
疲れるだけのマスカレードは続く
Gettin’ Back,だから
苛立ちの中で奥歯を食いしばれ
Gettin’ Back, Gettin’ Out
燃えやし尽くそう
演じ過ぎる自分を
Gettin’ Back,そうさ
明日を知るのは血を流すより痛い
きっと
|
Nanika no chikara ga ugoki-hajimete'ru
Futashika na soul ni motto hi o tsukeru
Wakeaeru mono nanka nani mo nai
Atarashii beat de kaze o ute
Ai nante gensou tayori ni naranai
Yume o akiramenaide warawaseru na yo
HEDDORAITO ni misukasarete
FUTto kiete'ku shinjite'ta CHANSU
BURAINDO no sukima yoru ga moredashite
Jibun o mamotte nani ga tanoshii?
Sasayaki ga kikoeru
Tatta go-byou no amai KISU wa
Honki nanka ja nai sa
Ore no kokoro no FANTOMU ga
Kimi o ijimete mitakunatta
Me o samase akogare wa
Kane ni manireta KOMAASHARU sa
Gettin' Back, Gettin' Out
Tsukareru dake no MASUKAREEDO wa tsuzuku
Gettin' Back, dakara
Iradachi no naka de okuba o kuishibare
Gettin' Back, Gettin' Out
Moyashitsuku sou
Enjisugiru jibun o
Gettin' Back, sou sa
Ashita o shiru no wa chi o nagasu yori itai
Kitto
Kawaranai kachikan subete wa byoudou
Kodomo o damashite nani o uru'n da?
MOZEIKU no yokubou
DAINAMAITO o kakiatsumete
Sonna sekai o kowase
Kamen no oku no FANTOMU ga
Kimi o ayatsuri-hajimeru no sa
Koori tsuku BURIZAADO
Kirei goto nado sutechimai na
Gettin' Back, Gettin' Out
Zankoku na hodo MASUKAREEDO wa tsuzuku
Gettin' Back, dakedo
SHIWA ga fuetatte
Kakusanakute mo ii
Gettin' Back, Gettin' Out
Naguritsukeyou uwabe dake no jibun o
Gettin' Back, sou sa
Donna uta yori mo genjitsu wa amakunai
Kitto
Dou yarawara kara nakunatte
Shimatta you da
Kabe no mukou ni iru jibun to
Kochira ni iru jibun
Maru de sangatsu ni furu yuki no you ni
Kono mama haru ni natte ii no ka
Kimekanete iru
Waratte sumaseru hodo
Subete wa tanjun ja nai
Gettin' Back, Gettin' Out
Tsukareru dake no MASUKAREEDO wa tsuzuku
Gettin' Back, dakara
Iradachi no naka de okuba o kuishibare
Gettin' Back, Gettin' Out
Moyashitsuku sou
Enjisugiru jibun o
Gettin' Back, sou sa
Ashita o shiru no wa chi o nagasu yori itai
Kitto
|
Onsen Ga Ii Na
漢字 |
ローマ字 |
もう少し眠りたいのさ
洗濯しなきゃいけないけど
ベッドでU-DA U-DA
とても気持ちいい
お願いさこんな時
電話かけないで
じっとして動かなくても
お腹が鳴り出すのは何故だ
ラーメンを食べて
古い雑誌を見てたら
何となく遠くに行きたくなった
Hey Heyこれから出かけよう
Hey Hey 静かな温泉に
Hey Hey こっそり入りたいな
真夜中の混浴
やりたくないからやらない
できないことは無理にしない
それでもいいでしょ
別に迷惑かけない
悪いけど好きにさせてもらいます
Hey Hey 明日はズル休み
Hey Hey このまま温泉で
Hey Hey のんびり過ごすのさ
うまいもの三昧
エラそうな顔してる人も
裸になれば同じ
アカにまみれてる心を
流してしまおう泡のように
熱いお湯の中
曇ったまど(Hey Hey これから出かけよう)
星が見える(Hey Hey 静かな温泉に)
今度君と2人 (Hey Hey 明日はズル休み)
入りたい(Hey Hey ゆっくり過ごそうよ)
想像しただけで (Hey Hey こっそり混浴に)
のぼせるのさ (Hey Hey 入ろう)
Hey Hey 明日はズル休み
Hey Hey このまま温泉で
Hey Hey のんびり過ごすのさ
うまいもの三昧
|
Mou sukoshi nemuritai no sa
Sentaku shinakya ikenai kedo
BEDDO de U-DA U-DA
Totemo kimochi ii
Onegai sa konna toki
Denwa kakenaide
Jitto shite ugokanakutemo
O-naka ga naridasu no wa naze da
RAAMEN o tabete
Furui zasshi o mitetara
Nantonaku tooku ni yukitakunatta
Hey Hey kore kara dekakeyou
Hey Hey shizuka na onsen ni
Hey Hey kossori hairitai na
Mayonaka no konyoku
Yaritakunai kara yaranai
Dekinai koto wa muri ni shinai
Sore de mo ii desho
Betsu ni meiwaku kakenai
Warui kedo suki ni sasete moraimasu
Hey Hey ashita wa ZURU yasumi
Hey Hey kono mama onsen de
Hey Hey nonbiri sugosu no sa
Umai mono sanmai
ERA sou na kao shiteru hito mo
Hadaka ni nareba onaji
AKA ni mamirete'ru kokoro o
Nagashite shimaou awa no you ni
Atsui o-yu no naka
Kumotta mado (Hey, Hey, kore kara dekakeyou)
Hoshi ga mieru (Hey Hey shizuka na onsen ni)
Kondo kimi to futari (Hey Hey ashita wa ZURU yasumi)
Hairitai (Hey Hey yukkuri sugosou yo)
Souzou shita dake de (Hey Hey kossori konyoku ni)
Noboseru no sa (Hey Hey hairou)
Hey Hey ashita wa ZURU yasumi
Hey Hey kono mama onsen de
Hey Hey nonbiri sugosu no sa
Umai mono sanmai
|
American Medley
Black Night - House of the Risin' Sun - Keep Me Hangin' On - Born to be Wild
(This only featured in the FIRST LIVE and not on any CD release, but the lyrics were on the inlay, so...here it is. Since it's sung in English, there is no Kanji for this song!) I've copied the song exactly as its given on the insert, so if there are errors - and believe me, there *are* errors*, its in E.M.U's original typography :)
ローマ字 |
Black night, it's not right
I don't feel so bright
I don't care since I
May be a line on the way down the line
That I'm free, free to be me
Black night is a long way from home.
Don't need a dark tree
I don't want a rough sea
I can'n feel, I can'n see
May be a line on the way down the line
That I'm free, free to be me
Black night is a long way from home.
May be a line on the way down the line
That I'm free, free to be me
Black night is a long way from home.
Black night, black night
Black night, black night
----
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
Its been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was a gambling man
Down in New Orleans
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
It's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
It's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
----
Set me free, why don't you babe?
Get out of my life, why don't you babe
You really don't want me
You just keep me hanging on
You really don't need me
You just keep me hanging on
Why do you keep coming ground
Playing with my heart
Why don't you get out of my life
When seeing you only breaks my heart again?
And there ain't nothing I can do about it!
You know I really love
Set me free, why don't you babe?
Talkin' about love
Get out of my life, why don't you babe?
You really don't want me
You just keep me hanging on
Get out of my life, why don't you babe?
Get out of my life, why don't you babe?
-----
Born to be wild
Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure in whatever comes our way
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all your guns at once and explode into space
Like a true nature child we were born
Born a Be Wild
We have climbed so high
Never wanna die
Born to Be wild
Born to Be wild
Like a true nature child we were born
Born a Be Wild
We have climbed so high
Never wanna die
Born to Be wild
Born to Be wild
|